Entry Details
Roteiros Turísticos comprometidos com a sustentabilidade e com a solidaried by: Franca | Created: April 7, 2008 | Updated: April 7, 2008
View discussions about this entry
Country: Brazil
Organization: Sociedade Francofônica pelo desenvolvimento do Turismo Sustentável e Solidário no Brasil
Year the initiative began: 2005
Project Website: Website
Positioning in the Mosaic of solutions:
- Main barrier addressed: Lack of local input
- Main insight addressed: Develop community assets
What is the goal of your innovation?
Mostrar, Despertar e firmar a conciencia dos emnpreendedores e da população nos entornos dos circuitos organizados para a importancia da conservação da diversidade do ambiente e da cultura autoctone
How does your approach support or embody geotourism?
A organização dos roteiros têm como marca a capacitação dos empreendedores e da comunidade local no objetivo de bem receber o turista francófono.
Cada empreendedor agregado ao circuito assume compromisso com:
2.1: A sustentabilidade e preservação do meio ambiente
2.2: A preservação e valorização da cultura, da historia e dos recursos ambientais locais importantes para o turismo, biodiversidade, equilíbrio ambiental e para o bem estar das comunidades.
2.3: A valorização e O desenvolvimento da francofonia na região do roteiro, e isto significa promover o ensino da língua aos funcionários dos empreendimentos e aos estudantes em estagio de formação para o trabalho.
2.4: A valorização e incorporação da arte e artesanato local como matéria prima do turismo.
2.5: Valorização dos produtos e da mão e obra local no atendimento aos turistas
Describe your approach in detial. How is it innovative?
Processo de comunicação, promoção e venda dos roteiros nos países de língua francesa terá como base:
3.1: A receptividade e atendimento do turista francófono por brasileiros que respeitam e amam a francofonia, e consequentemente desejam conviver com aqueles que falam francês.
3.2: Partes dos recursos auferidos na compra dos roteiros serão destinados:
• a promoção e desenvolvimento da francofonia,
• a sustentabilidade ambiental, serviços de saneamento básico, agro floresta e agricultura bio
• a promoção da profissionalização de jovens em situação de risco social,
• A prevenção e combate a exploração sexual de crianças e adolescentes através da educação e apoio social as famílias em situação de risco
3.3: Os circuitos estão sendo articulados e planificados em regiões seguras do pais e seguirão normas rígidas de prevenção contra qualquer possibilidade de atentado a integridade física do turista
What types of partnerships or professional developement would be most beneficial in spearding your innovation?
Parcerias com agências e associações voltadas a promoção do turismo sustentável e solidário, organizações locais de empreendedores do turismo, e organiza francófonas em geral
In one sentence describe what kind of impact, change, or reform your approach is intended to achieve.
Criar fluxos perman. de turistas francófonos nos circuitos, viabilizar o equilíbrio financ. dos empreend., gerar empregos e renda para as comunidades, possibilitar a fixação das famílias em suas regiões, o uso racional e a proteção dos recursos locais
Describe the degree of success of your approach to date. Clearly define how you measure quantitative and qualitative impact in terms of how your approach contributes to the sustainability or enhancement of local culture, environment, heritage, or aesthetics? How does your approach minimize negative impacts?
Estamos finalizando a organização dos primeiros dois roteiros que iremos operar juntamente com agencia de vagens solidarias da França a partir de outubro de 2008 com recepção prevista para 50 turistas seniores a cada mês em cada um dos roteiros de 10 dias.
Essa parceria em organização já resultou:
• adoção da pré Escola Francisquinho em Alto Paraíso - Goias que já esta beneficiando aproximadamente 200 crianças de famílias de baixa renda.
• esta em curso a recuperação do orfanato da mesma organização que ira iniciar suas atividades ate o fim deste ano com meta para abrigar em torno de 100 órfãos
• Previsão de construção de restaurante comunitário, escola de culinária e a contratação já efetivada de professores de língua francesa para oferta de cursos de francês em todas as 5 escolas publicas da cidade e 2 cursos de FRANCES noturnos para empreendedores e trabalhadores do roteiro
How does your program promote traveler enthusiasm, satisfaction, and engagement with the locale?
A possibilidade de visitar e interagir com a comunidade de forma ativa e colaborativa
In what ways are local residents actively involved in your innovation, including participation and community input? How has the community responded to or benefited from your approach?
Ate o momento a comunidade observa as ações organizativas e as primeiras contratações efetivadas, ainda não passamos um período suficiente para avaliar a profundidade das ações
Describe how your innovation helps travelers and local residents better understand the value of the area's cultural and natural heritage, and educates them on local environmental issues. How do you motivate them to act responsibly in their future travel decisions?
O fato de estarmos focando o atendimento especial para o publico francofono, a propostas de promover a francofonia na região e as outras ações de solidariedade com a comunidade local tem motivado os parceiros franceses e despertado muita curiosidade da comunidade local
Is your initiative financially and organizationally sustainable? If not, what is required to make it so? What is the potential demand for your innovation?
O fato de já termos um parceiro francês interessado no desenvolvimento da proposta nos coloca em posição favorável e sustentável, estamos nos preparando para iniciar a divulgação e venda do primeiro roteiro
How is your initiative currently financed? If available, provide information on your finances and organization that could help others. Please list: Annual budget, annual revenue generated, size of part-time, full-time and volunteer staff.
Ainda não estamos com orçamento definido, tudo tem funcionado através de trabalho voluntario e despesas custeadas pelo próprio grupo da ONG
What is your plan to expand your approach? Please indicate where/how you would like to grow or enhance your innovation, or have others do so.
Na medida que começarmos a vender o primeiro roteiro teremos automaticamente os recursos para as atividades sociais, ambientais e de expansão da proposta para outras regiões
What are the main barriers you encounter in managing, implementing, or replicating your innovation? What barriers keep your program from having greater impact?
O setor turístico das regiões pioneiras é economicamente muito frágil, e carece de profissionalismo
What is the origin of your innovation? Tell your story.
Comecei este projeto em 2004 em Paris onde morei até o final de 2005. Após o contato e participação em eventos promovidos por organizações de comercio justo, agricultura biológica, paisagismo, e de meio ambiente em toda França, cheguei a conclusão sobre o grande potencial existente para a promoção de turismo de francofonos nas regiões de interesse ambiental, onde o avanço do turismo pode contribuir com a sustentabilidade e a fixação das famílias. Na minha volta ao Brasil em 2006, organizamos uma ONG para coordenar e aglutinar os esforços de francofonos brasileiros interessados nesta ideia unindo turismo, sustentabilidade, solidariedade e francofonia
Please provide a personal bio. Note this may be used in Changemakers' marketing material.
Participo da rede Ashoka onde fui selecionado pelo trabalho pioneiro que desenvolvi:
•Discussão da fome e subnutrição no Brasil envolvendo universidades, sindicatos, ONG's e associações populares e que resultou no estabelecimento do tema dentro da pauta politica dos partidos e dos governos a partir do presidente Itamar.
•Organização de rede de educadores voltados para orientação alimentar e aproveitamento de alimentos não convencionais
•Desenvolvimento e difusão de complemento alimentar de uso universal baseado em aproveitamento de farelos, sementes e folhas
Please write an overview of your project. This text will appear when people scroll over the icon for your entry on the Google map located on teh competition homepage.
Articulação e Desenvolvimento de roteiros turísticos voltados ao atendimento de turistas francofonos, agregando interessados na expansão da francofonia, do turismo sustentável e solidário no Brasil
Contact Information
Mr. Valdo França
Social Entrepreneur
Sociedade Francofônica pelo desenvolvimento do Turismo Sustentável e Solidário no Brasil
Unid. Colina Bloco H apto 502
tourisme.insolite@mail.com

